白石灘

唐代  ·  王維

清淺白石灘,綠蒲向堪把。

家住水東西,浣紗明月下。

《白石灘》翻譯

清淺白石灘,綠蒲向堪把。
清澈見底的白石淺灘,嫩綠的蒲草可以滿把采摘。
家住水東西,浣紗明月下。
一群少女住在綠水兩旁,趁著皎潔的月色洗衣浣紗。

《白石灘》注釋

1
白石灘:輞川的一個地方,王維輞川別墅二十景之一。
2
向:臨近,將近。
3
堪:能夠,可以。
4
把:握。
5
浣紗:用西施浣紗的典故,暗示浣紗女的明麗。浣,洗。

《白石灘》賞析

這詩是王維《輞川集》中的一首,描寫白石灘月夜景色,清新可喜,頗堪玩味。

白石灘,輞水邊上由一片白石形成的淺灘,是著名的輞川二十景之一。王維的山水詩很注意表現景物的光線和色彩,這首詩就是用暗示的手法寫月夜的光線。它通過刻畫沉浸在月色中的景物,暗示出月光的皎潔、明亮。如頭兩句“清淺白石灘,綠蒲向堪把”,寫灘上的水、水底的石和水中的蒲草,清晰如畫。夜色之中,能看得如此分明,這正暗示月光的明亮。唯其月明,照徹灘水,水才能見其“清”,灘才能顯其“淺”,而水底之石也才能現其“白”。不僅如此,從那鋪滿白石的水底,到那清澈透明的水面,還可以清清楚楚地看到生長其中的綠蒲,它們長得又肥又嫩,差不多已可以用手滿把地采摘了。這里,特別值得注意的是一個“綠”字:光線稍弱,綠色就會發暗;能見其綠,足見月光特別明亮。月之明,水之清,蒲之綠,石之白,相映相襯,給人造成了極其鮮明的視覺感受。用筆都空靈、超妙。

最后兩句,詩人在白石灘上繪上了一群少女。她們有的家住水東,有的家住水西,都趁著月明之夜,來到這淺灘上洗衣浣紗。不言而喻,正是這皎潔的明月,才把她們吸引過來的。這就又借人物的活動中再襯明月一筆。由于這群浣紗少女的出現,幽靜明媚的白石灘月夜,頓時生出開朗活潑的氣氛,也帶來了溫馨甜美的生活氣息,整幅畫面都活起來了。這就又通過人物的行動,暗示了月光的明亮。

詩寫清溪白石,語言也象清溪白石,潔凈洗練,樸素圓實,富有生活氣息,表現了一種自然、純真的美,也寄托著詩人對這種自然、純真的美的追求,流露出詩人特有的詩風。

《白石灘》作者: 王維

王維
王維(701─761),字摩詰,祖籍太原祁(今山西祁縣)。九歲知屬辭,十九歲應京兆府試點了頭名,二十一歲(開元九年)中進士。任大樂丞。但不久即因伶人越規表演黃獅子舞被貶為濟州(在今山東境內)司功參軍。宰相張九齡執政時,王維被提拔為右拾遺,轉監察御史。李林甫上臺后,王維曾一度出任涼州河西節度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄陽去主持考試工作。天寶年間,王維在終南山和輞川過著亦官亦隱的生活。公元七…
453首詩詞1條名句
国产精品一级无码免费播放